close
clip_image002[1].jpg



郭章瑞

 

Chang-jui Kuo

 

 

 

Tel:(03) 422-7151 ext 33218

 

Fax:(03) 426-3027

 

 

 

 



教學理念
:

 

教學是我的生命,也是我在中大努力不懈最主要的原動力。因此,自民國七十四年返回母校執教以來,我時時刻刻皆以韓愈之「師者,所以傳道、授業、解惑也」為自己的最高教學理念。雖然我主要講授英美文學,但在上課時,我常將作品、人生與生活融為一體。我鼓勵同學將閱讀心得與生命結合,並運用到實際的生活。很欣慰同學與我有很好的互動,常常找我晤聊。最讓我感動的是,有些同學都已畢業十幾年了,還保持聯絡,甚至長途搭車遠自高雄回中大看我。有的同學回國探親或學成歸國還特地到研究室拜訪我。我想,為人師之樂莫過於此。

 

自返校任教以來,一直督促自己追求新知,以充實教學內容,也不斷的向同事甚至同學請益,以提昇教學品質與方法。我個人認為,即使再資深、教學評量再好的老師教學上也有盲點,因此我虛心自省並向人請益,以求改進。這也是我自師資培育中心(原教育學程中心)成立以來,一直擔任實習教師指導教授的原因。所謂「教學相長」,雖為指導教授,但我常常能從同學的教學演示與討論中獲益匪淺。

 

教書不只是我的職業,更是我的事業,所以無怨無悔,更願為之衣帶漸寬終不悔。我覺得一個好老師除熱忱外,須不斷的自我省思,虛心求教,並充實自己的專業學能,也期許自己堅持此教學理念。

 

 

 

研究方向:

 

本人之研究一向以作品為主,理論為輔,不喜做為理論而理論之架空式研究。近年來之研究主要集中在十九與二十世紀英美文學;尤其是英國浪漫文學與美國超越主義。個人研究發現浪漫主義與超越主義是一體的兩面,相輔相成。我尤其對其中之人與大自然,及人與上帝的關係特別感興趣,希望在這議題中能探究出新的論點與發現。在文類上我對詩歌最喜愛,尤其是Wordsworth與Keats,這也是我將來的研究重點之一。希望對英詩的潛讀,不僅對個人的研究有所助益,更能提昇教學,以嘉惠莘莘學子。

 

 

 



學  歷:

 

美國 Univ. of Rochester, N.Y. 英美文學博士(1992)

 

國立台灣師範大學英美文學碩士(1983)

 

國立中央大學外文系學士(1980)

 

 

 



經  歷:

 

國立中央大學語言中心籌備處主任

 

國立中央大學英美語文學系副教授

 

國立中央大學英文系系友會首任會長,1997-1998

 

國立中央大學英文系系友會籌備召集人,1996-1997

 

美國傅爾布萊特(Fulbright)交換學者,1988-1992

 

國立中央大學英文系講師,1986-1988

 

國立中央大學英文系助教,1985-1986

 

中華民國空軍少尉英文教官、政戰官,1983-1985




榮譽:

民國69年 斐陶斐榮譽學會獎章 (中央大學)



民國72年 斐陶斐榮譽學會獎章 (台灣師範大學)



民國77-81年 美國傅爾布萊特博士班獎學金 (Fulbright Scholarship)



民國89年度 中央大學優良導師獎



民國90年度 中央大學優良導師獎



民國91年度 中央大學優良導師獎



民國92年度 中央大學傑出導師獎



民國95年度 中央大學教學傑出獎

 

民國96年度 中央大學優良導師獎

 

民國97年度  中央大學優良導師獎

民國98年度  中央大學優良導師獎

專長領域:

 

英文閱讀與寫作、十九世紀英美文學、英國浪漫文學、美國超越主義、英美詩歌

 

 

 

講授課程:

 

英詩導讀、大一英文、英文作文、英國文學、美國文學、十九世紀美國文學、十九世紀英國文學、現代英美文學、英國浪漫文學、美國文藝復興

 

 

 

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    percykuo8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()